注册 登录
星韵地理网 返回首页

http://www.xingyun.org.cn/?1479 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 案例、导图、旅行、双语、心理是我所爱!

日志

4.1 双语课件

已有 640 次阅读2005-12-22 15:42 |个人分类:双语教学

最近尝试了双语教学。 由于高一每个月进行一次月考,虽然自己对所教班级的名次并不看重, 但不能影响那些新毕业的班主任哪!但好在学校在11月给每个班级配备了大屏幕投影,得益于此采取了一种不伦不类的双语教学方法。

  课上板书用汉语, 同步的大屏幕上打出的是英语。一些用英语问题的同时在屏幕上打出。 希望最小的减小对地理教学的冲击。

  我最近将会陆续把课件上传。 希望大家批评指正。

  The composition of land environment

发表评论 评论 (7 个评论)

回复 hellozhanghuan 2005-12-22 16:34
 我试了N次, 都无法上传 PPT ,哎呀!笨死我了,怎么这个也不会了。
flicker 彩虹炫 | flicker 匿名卡 | admin001 2005-12-22 18:28

可能与本地的网速有关,一般可以压缩PPT文件,减小容量,如果上传后找不到文件,可以进入管理后台http://dili.wjstar.net/blog/user_files.asp“文件管理”选项,查看是否成功上传。如果已经上传,只要把鼠标指针移到该文件图标上,右击,选择“复制快捷方式”复制文件的地址,然后回到日志编辑区加上即可。


以下为blog主人的回复:

 谢谢!我学会了,林君应该入选快速反应部队

回复 bilingual 2005-12-26 20:58
blaze, 你好!很久未见你的踪影,希望早日看到你上传的双语课件!!!
回复 bilingual 2005-12-26 21:00
blaze,我看不到课件呀!!!着急!

以下为blog主人的回复:

 老朋友,您好,点击the composition of the land enviroment 下载即可

回复 synagogue 2005-12-28 13:06

看了你的课件,想法很好,也很有勇气,但是有些问题应该注意。第一,中式英语成分比较多,全凭自己机械的翻译过来;第二,有没有必要所有的东西都用英语?双语教学不是用英语来教地理;第三,不知你上课的时候是说英语还说汉语,效果怎么样?这些都是需要我们做这些事情的时候好好思考的。希望你作为先行者,能好好总结,为后来者提供经验。谢谢。

回复 hellozhanghuan 2006-1-3 08:16
以下引用synagogue在2005-12-28 13:06:28发表的评论:

看了你的课件,想法很好,也很有勇气,但是有些问题应该注意。第一,中式英语成分比较多,全凭自己机械的翻译过来;第二,有没有必要所有的东西都用英语?双语教学不是用英语来教地理;第三,不知你上课的时候是说英语还说汉语,效果怎么样?这些都是需要我们做这些事情的时候好好思考的。希望你作为先行者,能好好总结,为后来者提供经验。谢谢。

看来你也喜欢双语教学,太好了,希望以后多多交流。烦请你具体指点翻译的不足之处。
回复 synagogue 2006-1-3 12:36

blaze:

你好。很愿意与你交流。我猜你也一定是一个热血青年,怀有教育的理想,否则你不会有这么大的勇气去做很多人不理解也不屑去做的事情。

我们以后多联系吧。我的qq是:24296247

邮箱是:synagogue@126.com

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

QQ|Archiver|小黑屋|星韵百科|星韵地理网 ( 苏ICP备16002021号 )

GMT+8, 2024-5-18 08:36 , Processed in 0.132156 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回顶部