热度 5||
写于2004.4.10,比较实用
可以肯定,地理教学的生命是图像。
不必讳言,相对国内站点,英语网站的图像资源更加丰富、精美,特别是卫星图像、示意图和景观图等,用在教学中一定会增色不少,不去利用实在是莫大的遗憾。
好的图像总是令人过目难忘,所以这里其实并不局限于地理学科。时常有同事抱怨找一张合适的图片很辛苦,我觉得就象是守着一座金矿不懂采掘还使劲叫穷一般匪夷所思。
这里谈的并不需要很好的英语基础,老实说,我的英语水平一点也不比各位高深。
1.搜索网站的比较:
Google和 Baidu是最常用的两个带图像功能的搜索网站:一个是美国硅谷的专利,一个是国人自己的创造。相比之下,Google的图像功能更强大一些,Baidu则在中文网页的搜索功能上更胜一筹,相信这也是许多人的使用偏好。
2.用英语词汇搜索图像:
一些人使用Google的图像功能时惯用中文,得到的图像资源相对有限——这好比用筷子吃西餐,错失了许多美妙的收获和体验。
举个例子,非洲的热带稀树草原有一种独特的波巴布树,用中文搜索几乎是毫无收获,失望之极!用英语baobab试试看,你面临的困惑将是选择哪一张更美丽!
3.搜集专用的英语词汇;
于是你会留心一些常用学科术语的英语词汇,能否有一本专门的地理汉英词典?或许是发行量有限,好象仅有牛津版的分学科 现在许多新版的教材最后都附有少量的学科词汇中英对照表,或许是出于鼓吹双语教学的考虑,因此很少有教师注意到它们的实际好处和别的用途,真是辜负了编辑的用心良苦。
一些地理学科词典带有英语词汇,一本中英对照的世界地图册真是极为有用的工具。
偶偶浏览到一些有专业英语词汇的网页,应该毫不犹豫的保存在专门的文件夹里,积少成多,也可保存一些重点英文网页,一旦需要比一般的汉英词典更方便!
4.使用翻译软件:
一般教师浏览英文网站都比较吃力,安装一个翻译软件还真是省力不少,东方快车或金山快译之类,试用版到处都有下载。
虽然得到的可能是蒙太奇般的翻译效果,但了解大意还是很有帮助,况且只要稍有一点英语基础,可以把翻译和英文对照着读,久而久之,英语阅读能力还真是有所提高。
另外介绍一款金山词霸在线词典http://www.iciba.net/,在查询浏览资源时一定会用得上,当然如果手上有快译通之类的电子词典也还是派得上用处的。
5.网站和资料积累:
通过搜索到的一个好图像,可以顺便查看一下主页,或许会有更多的意外发现;浏览器里的收藏夹可以复制到硬盘上;当然最好是有专门的硬盘存储资料。
各种专题的英文网站和资料积累多了,无论需要什么图像资源都是手到擒来的事,再也不需费尽心机踏破铁靴寻寻觅觅了!
补充几个在线词典工具:
长江口口: 谷歌不能用,现在还有必应——有求必应,微软的搜索,非常好,尤其搜索图片,必应+英文单词,那你就厉害了。http://cn.bing.com/
|Archiver|小黑屋|星韵百科|星韵地理网
( 苏ICP备16002021号 )
GMT+8, 2025-5-13 11:31 , Processed in 0.066337 second(s), 21 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.